GuP_宇宙戦争_段落ごと

GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第245話 「これが本当の火星人です!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第16段落ミホヴィル・Wわたしがついつい新聞を買ってしまった場面からです。問題編Then it was, and then only, that she realised som...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第244話 「新聞を買います!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第15段落問題編In Wellington Street my sister met a couple of sturdy* roughs* who had just been ...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第243話 「ビッグ・ベンと夕日です!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第14段落問題編The church bells were ringing for evensong*, and a squad of Salvation Army* lassi...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第242話 「みんなハイになってます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第13段落シルカ今回から、会話編で解説する単語を赤文字にしてみました。問題編About five o’clock the gathering crowd in the stati...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第241話 「不安が広がっています!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第12段落問題編Afterwards she found that the vague feeling of alarm* had spread to the clients o...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第240話 「キングストンの噂です!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第11段落問題編タージルム今回も馬車が出てくるわよ。「trap」は軽装二輪馬車ね。cartも似たようなものだったわ。One or two trains came in from ...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第239話 「ダイヤが乱れています!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第10段落問題編The train service was now very much disorganised*. (number, who, a, people, of, q...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第238話 「ファウンドリング・ホスピタルからウォータールーへ向かいます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第9段落問題編マホール・Wいままで何回も言っているが、鉄道の線路沿いに電信を送る電線がある。だから鉄道が破壊されたら電信も断絶するんだぞ。ミホヴィル・WWinsor・Cherts...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第237話 「一次情報が入ってきません!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第8段落問題編No one in London knew positively* of the nature of the armoured Martians, and ther...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第236話 「やっぱり報道を気にしてません!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第14章 第7段落ミホヴィル・W本段落は、ウォーキングで土曜の夜に起きたことが書かれた日曜朝の新聞記事について述べているものになります。マホール・W火星軍と、ホーセル共有地を包囲しているイ...