Girls & Martians 第267話 「商魂たくましい人もいます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

本シリーズは『宇宙戦争』を詳細に読解し、当時の時代情勢を読み解くことを目的としています。
実験的な試みとして、一部の登場人物の名前と代名詞を書き換えていますが、その他の単語や文章は変更しておりません。

『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。

第14章 第38段落

問題編

Unable from (was, her, what, learn, to, window, happening), my sister went down and out into the street, just as the sky between the parapets* of the houses grew pink with the early dawn. The flying people on foot and in vehicles grew more numerous every moment. “Black Smoke!” she heard people crying, and again “Black Smoke!” The contagion* of such a unanimous* fear was inevitable. As my sister hesitated on the door-step*, she saw another newsvendor* approaching, and got a paper forthwith*. The man was running away with the rest, and selling his papers for a shilling* each as he ran—a grotesque* mingling* of profit and panic.

parapet欄干・手すり壁 contagion伝染 unanimous同意見の door-step上り段 newsvendor新聞売り forthwithただちに shilling1シリング(=4ペンス≒現代の1~1.5ポンド≒200円くらい?) mingleまじる

 

1. 青アンダーラインを並び替えると?
2. オレンジのandが繋いでいるものは?
3. 青のandが繋いでいるものは?
4. 紫のthe restは何の「残り」?

アンドリューシャ
アンドリューシャ

parapet wallよ。橋なら「欄干」って言うけど、この場合はこんな風に屋上に設置された転落防止の壁のことね。

https://lopcocontracting.com/what-is-a-parapet-wall/

解答編

(Unable 《from her window》 to learn [what was happening]), my sister went down and out (into the street), 【just as the sky between the parapets* of the houses grew pink (with the early dawn)】. The flying people 〈on foot〉 and 〈in vehicles〉 grew more numerous (every moment). “Black Smoke!” she heard people crying, and again “Black Smoke!” The contagion* of such a unanimous* fear was inevitable. 【As my sister hesitated on the door-step*】, she saw another newsvendor* approaching, and got a paper (forthwith*). The man was running away (with the rest), and selling his papers (for a shilling* each) 【as he ran】—a grotesque* mingling* of profit and panic.

1. 青アンダーラインは、able toから派生したunable toの形。
2. オレンジのandが繋いでいるものは、on footとin vehicles。
3. 青のandが繋いでいるものは、sawとgot。
4. 紫のthe restは新聞の「残り」

全訳

窓から何が起きているかを知ることはできなかったので、妹は一階に下りて外に出た。ちょうどそのとき、家の壁の間から見える空は薄明のピンク色をしていた。走ったり馬車で駆けたりしている人がますます多くなってきた。「黒い煙だ!」と誰かが叫んでいるのが妹には聞こえた。また「黒い煙だ!」と。みなが同じ心理状態にある中、そうした恐怖が伝染するのは避けられなかった。妹が階段のところでぐずぐずしていると、また新聞売りが近づいてきた。妹はすぐに買った。新聞売りは残りを持って走り去り、行く先々で1部1シリングの新聞を売っていた。ー商魂と混乱が入り乱れていたのは奇妙なことである。

オギルヴィーナ
オギルヴィーナ

ついに火星人の最終兵器「毒ガス」が来たな!

“Black Smoke”だぜ。

コメント

投稿カレンダー

2026年1月
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
タイトルとURLをコピーしました