『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。
第7章 第8段落

毎度毎度の地名チェック。いまは「Oriental Terrace」(下図茶色)のあたり。gasworks(赤色)が付近にあるのがわかるぞ。
そして、ここからcrossroads(オレンジ色)までは1㎞くらいだから、火星人がいるところまでは2㎞くらいってところだ。


第1文目の「this serenity」は、現実離れした穏やかな感覚のことかな(前段落)
問題編
But the trouble was the blank* incongruity* of this serenity* and the swift death flying yonder*, not two miles away. There was a noise of business from the gasworks*, and the electric lamps were all alight*. I stopped at the group of people.
blankまったくの incongruity不一致 serenity平和・穏やかさ yonder向こうで gasworkガス工場 alightともって
1. 茶色のtroubleの意味は?
2. 赤のandが繋いでるものは?

「electric lamp」(電灯)って何かしら、っていう問題について。

えっ、普通の電球じゃないの。さすがにLEDとか蛍光灯はないでしょうけどさ。
白熱電球ならあるでしょ。



みんな知ってるエジソン(アメリカ)とかが1880年ごろから実用白熱電球を開発してるよね!
だから一応1900年現在では最新技術として存在するわ。

その可能性もなくはないけど、まずはこの場面の状況を考えて、「electric lamp」がどこに設置されてるかを考えることね。

いまはリッちゃんが帰宅してる途中だったから、屋外だよな。

そうそう。きっと、通りにたくさん並ぶ屋外の街灯のはず。
(下写真はイメージ)


ということで、これは「アーク灯」(アークライト)の可能性が高いわ。
白熱電球の一世代前(19世紀後半~20世紀初頭)、屋外照明に広く使われた電灯の一種ね。
白熱電球の実用化が始まったといっても、街灯が白熱電球に置き換わるのは1920年ごろだから、1900年ごろではおおむねアークライトだったはずよ。


それにしても「アークライト」って中二病ワードだよな

ドイツ語だと「ボルゲンリヒト」だぞ。
…英語の方がいいかな。

ともあれこのころのアークライトは、空気中で炭素棒間に高電圧をかけて、放電させて光を得るっていう仕組みね。「アーク放電」とか「アーク溶接」っていう言葉に使われてる「アーク」と一緒よ。

アークライトも電気をつかうから、「electric lamp」に分類されますよ。
そのほか詳しくアークライトについて知りたい人は、以下のリンクが良かったです。
https://edisontechcenter.org/ArcLamps.html


ともあれ、「電灯」は結構最近のもので珍しいってことね。
基本的にまだこの時代はガス灯も広く使われてたんだしさ!
(ガス工場はこのために作られたんだよね)
解答編
<英文解釈記号ルール>
〔〕→関係詞句・節
【】→接続詞句・節
《》→挿入句・節
[ ] →名詞句・節
()→副詞句・節
〈〉→形容詞句・節
But the trouble was the blank* incongruity* of this serenity* and the swift death 〈flying yonder*〉, 〈not two miles away〉. There was a noise of business from the gasworks*, and the electric lamps were all alight*. I stopped (at the group of people).
1. 茶色のtroubleの意味は「困ったこと」「問題」とかという意味。「心配」「骨折り」はちょっと合わないかも。
2. 赤のandが繋いでるものは、2つのSV(文)ですね。
全訳
でも、こういう穏やかな感情と、2マイルも離れていない向こうで素早く死が飛び交っている情景がまったく一致していないのが気持ち悪かった。ガス工場から仕事の騒音が聞こえてきて、すべてのアークライトが灯っていた。人が集まってるところでわたしは立ち止まった。

「至極普通のアークライト」っていう森羅万象さんの素敵な音楽があってね。
聴いたらアーク灯のイメージがつかめるかも。
入ってたCDは「エイセイパレード」とかだったかな。名盤でだいすき。

毎度毎度、他ジャンルに踏み入るのに遠慮のないことで。

ただでさえ『宇宙戦争』とGuPを混ぜてるんだから、もうここまで来たら開き直るしかないじゃない。2つ混ぜるのも3つ混ぜるのも一緒よ。清一色は成立しないんだから。


コメント