第1冊第7章

GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第100話 「ドードーと同じ境遇です!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第16・17段落ウェストリッジとうとう第7章の最後で、同時に第100話到達!これで全体の1~2割かな。まだまだ先は長いぞ。ヘンスリーさて、ドードーのことはみんな知ってるよね!17世...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第99話 「あのターちゃんを鮮明に思い出します!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第15段落ヘンスリーそういえばリッちゃん、仕事は社会学者とかだったっけ。ウェストリッジまあ、そこらへん。中二病っぽく言えば哲学者だ。デナリスなるほど、「even philosoph...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第98話 「榴弾砲を叩きこみます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第14段落予備知識ヘンスリー「shell」は「貝殻」だけじゃないよ!戦車・迫撃砲とかの「砲弾」も指すからね!オギルヴィーナ「Easter Eggs for Hitler」(左写真下...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第97話 「火星人が酸素でパワーアップしてます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第13段落ステファニーこちらが地球と火星の大気組成の比較ですよ。ウェストリッジたしかに、地球で生命に欠かせない酸素は火星にはほとんどなくて、ほとんど二酸化炭素の大気だ。あとアルゴン...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第96話 「火星人なんて重力で動けません!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第12段落予備知識デナリス…「cope」(コープ)は聖職者が着る大きなマントのこと。タージルム魔法使いが使うマントみたいね。さて、次に新聞は1900年現在、主要なメディアよ。都市人...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第95話 「ターちゃん大慌てです!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第11段落ウェストリッジターちゃんとの会話シーンだ。問題編“There is one thing,” I said, to allay* the fears I had arous...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第94話 「ようやく家に帰ってきました!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第10段落ウェストリッジおうちに到着!タージルム本編ではひさしぶりにわたしが出てくるわ。リッちゃんの奥さんというか、ガールフレンドというか。問題編 I startled* my w...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第93話 「誰もわかってくれません!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第9段落タージルム今回は久しぶりに会話文が出てくるわ。くだけた文体になってるから注意ね。問題編“What news from the common?” said I.There w...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第92話 「至極普通のアークライトです!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第8段落ウェストリッジ毎度毎度の地名チェック。いまは「Oriental Terrace」(下図茶色)のあたり。gasworks(赤色)が付近にあるのがわかるぞ。そして、ここからcr...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第91話 「幽体離脱して観測してます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第7段落オギルヴィーナ第7章第7段落。縁起がいいな。デナリス…イギリスでも7/7、七夕のらっきー☆すたーが見えるわ。無論、イギリスに七夕なんて文化はないし、むしろ21世紀のロンドン...