RHA

GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第175話 「脱出プランを練ります!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。XII. WHAT I SAW OF THE DESTRUCTION OF WEYBRIDGE AND SHEPPERTON.第12章 ウェイブリッジとシェパートンでの死闘です!デナリス第...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第166話 「砲も弾薬も大爆発です!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第11章 第13段落ヘンスリー今回は砲兵隊の段落だよ!まず「limber」っていう単語が出てくるけど、「limber」(前車)っていうのは野戦砲を運ぶときに使う、砲と馬車を接続する補助車の...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第165話 「ミッちゃんが話し始めてくれました!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第11章 第12段落問題編It was a long time before she could steady* her nerves to answer my questions, an...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第162話 「ミッちゃんの登場です!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第11章 第9段落ウェストリッジこちらが今回から登場のミーカライネンちゃん(ミッちゃん)だ。小説中ではイギリス王立騎馬砲兵隊(RHA, 第98話参照)の兵士だぞ。ミーカライネンこんにちは。...
GuP_宇宙戦争_段落ごと

Girls & Martians 第98話 「榴弾砲を叩きこみます!」  【宇宙戦争 全訳】【入試 英文法 問題】

←前段落次段落→『宇宙戦争』の全訳・英文法解説です。第7章 第14段落予備知識ヘンスリー「shell」は「貝殻」だけじゃないよ!戦車・迫撃砲とかの「砲弾」も指すからね!オギルヴィーナ「Easter Eggs for Hitler」(左写真下...